Merit Badge / Enfin libre - episode 1 saison 1


En tant que flic, tout ce qu'on a, c'est d'autres flics.


On l'a abandonné.


On a tous cru qu'il était coupable.


Après le procès, j'ai dû demander de l'aide pour pouvoir dormir.


Il y avait toutes ces preuves.


On a tous tourné le dos à Charlie Crews.


Les premières années,


Robert Stark, Ex-Collègue de C. Crews


il était à l'hôpital de la prison plus souvent qu'en cellule


Un flic en prison...


Il a eu presque tous les os du corps cassés.


Il paraît qu'il a eu de sales coupures aussi.


Plus de 100 points de suture.


- Dr Alan Fay Chirurgien à Pelican Bay - Environ 241 points.


Le jury est sorti au bout d'1h,


il y avait toutes ces preuves.


Après que le dossier a été réouvert, nous avons établi


qu'aucune des preuves matérielles sur la scène n'incriminait C. Crews.


Je n'étais pas la seule.


Nous pensions tous qu'il était coupable.


Charlie vous a dit qu'il était innocent ?


- Jennifer Conover, Ex-femme de C. Crews - Oui.


et qu'avez-vous ressenti quand vous avez découvert qu'il était disculpé ?


qu'il était innocent ?


Je ne veux pas continuer.


Constance Griffiths, avocate de C.Crews. Comme j'ai dit à la conférence de presse quand l'inspecteur Crews a été disculpé,


Il avait été condamné à vie, et on lui a rendu la vie.


Pénitencier de Pelican Bay 1995~2007


Crews !


Inspecteur Crews ?


Los Angeles, 4 mois plus tard. Inspecteur Crews !


Vous êtes l'inspecteur Crews, non ?


Ouais.


Je crois que c'est moi.


Vous pourriez en être sûr ?


Parce que nous allons sur la scène d'un crime.


J'en suis sûr.


Super.


Vous êtes Reese ?


Inspecteur Reese.


10-4


Crews, c'est un gosse là-bas.


C'est votre premier jour.


Si vous ne pensez pas pouvoir vous en charger, je peux le faire seule.


Petit calibre, à courte portée.


Probablement pas très bruyant.


Personne n'a entendu quoi que ce soit.


La balle a traversé de part en part.


C'est le chien du gosse ?


Ouais, il veut pas bouger.


Vous avez trouvé la balle ?


Non, Madame.


Vous l'avez cherchée ?


Oui, Inspecteur, on l'a cherchée.


Vous avez demandé au chien ?


On a demandé au chien ?


Non, pas au chien.


Non, Monsieur. On n'a pas demandé au chien


Bon chien.


Il y'a une balle, là, sous la peau.


Le chien a dû se prendre la balle dans le bide après le gosse.


D'accord, amenez le chien chez un véto.


Qu'il sorte la balle, on pourra l'envoyer à la balistique.


Qu'est-ce que tu fais là ?


On demande les services vétérinaires.


Tu as apporté quelque chose ici ?


Ton maître est là-bas.


Tu as apporté quelque chose ici ?


Inspecteur Crews.


Inspecteur !


Attends voir...


- Ça ressemble à... - C'est un doigt ?


Le chien a pris la balle pour le gosse,


puis arraché le doigt du tireur.


On vous a déjà aimé à ce point ?


- Life épisode 1 - " Pilot (Merit badge) "


Traduction/relecture/resynchro : Lafeelicita et la H&S Team


Si je sortais après tout ce temps, avec tout cet argent,


(Officiers Krebbs et Zerco Policiers du Secteur de Los Angeles.) je ne reviendrais sûrement pas bosser.


Maintenant, je m'occupe de l'argent des dommages et intérêts.


(Ted Earley, Conseiller Financier de C. Crews) Et ça ferait dans les combien ?


C'est confidentiel, sur ordre de la Cour.


Et concernant les détails des dommages et intérêts ?


Je n'ai pas la liberté de le dire.


On m'a dit qu'il a eu 5 millions de $. Je peux... je peux le dire ?


5 ? On m'a dit que c'était 50.


Donc vous voulez avoir cette discussion ?


Quelle discussion ?


Vous ne voulez pas de moi comme partenaire,


et vous cherchez à être transférée aussitôt que possible.


Non. Je veux pas avoir cette discussion.


Vous voulez qu'on parle de ce que vous avez fait ?


Vous avez énervé qui pour finir avec moi ?


On m'a fait passer une note


disant que vous êtes mon nouveau partenaire.


Ça ne disait pas pourquoi, et je n'ai pas demandé.


Vous retrouver coincée avec moi n'est pas une promotion pour vous.


Inspecteur, c'est peut-être dans vos habitudes, mais je ne veux pas


non plus du "et toi, t'as fait quoi ?".


Pas une grande bavarde.


Voyez, j'ai déjà appris quelque chose à votre sujet.


John n'était pas mon fils biologique.


Alyssa l'avait eu d'un premier mariage.


Nous avons eu un enfant de notre côté, une fille.


Vous avez adopté John ?


Je le considère comme mon propre fils,


comme un membre de la famille.


Je le considérais... je le considérais comme...


Où est le père biologique de John ?


En prison.


Il...


Possession et trafic.


Il a pris plus de 10 ans.


Le... Le groupe de scouts dont John fait...


faisait partie est composé de garçons dont les pères sont incarcérés.


D'accord, on est déjà là-dessus.


Vous avez signalé un cambriolage le mois dernier ?


Oui, euh...


Ils ont pris du liquide et des bijoux. Personne n'a été arrêté.


Nous avons changé les serrures et les alarmes.


Ça me rend parano.


Je... Quoi? Je ne comprends pas...


L'herbe me fait... vous voyez, voir tout de manière exagérée.


Je finis par me retourner la tête.


Défoncé aujourd'hui, Warren, non ?


C'est dimanche. Un spliff au réveil ?


Parce que, dans les prochaines heures, les forces de l'ordre grouilleront


autour de votre belle maison.


Inspecteur.


S'ils tombent sur de la beuh...


Je pense que vous devez être là pour votre famille


Inspecteur.


et que vous ne l'êtes pas.


Inspecteur !


Je peux vous parler ?


Bien sûr.


Vous allez à la salle de bains ?


Quand vous aurez fini, assurez-vous d'avoir bien tiré la chasse, OK ?


Tirez-la peut-être même deux fois, vous me comprenez ?


Excusez-moi.


C'était quoi, ça ?


Quoi, vous voulez voir le père du garçon mort arrêté pour un peu d'herbe ?


Beau-père, et l'éventuel suspect d'un meurtre, du meurtre d'un enfant.


Cet homme n'a tué personne, vous le savez.


Il a tous ses doigts et il avait l'air vraiment triste.


Vous venez d'enfreindre la loi.


Je suis votre supérieure.


Je suis responsable de vos actes.


Si vous tombez, je tombe avec vous.


Hé, on est deux adultes là.


Vous avez un problème, balancez-moi aux affaires internes.


Vous allez décrocher ?


Un téléphone si petit, c'est de la science-fiction !


On se croirait dans le futur.


- John avait des problèmes à l'école ? - Non.


- Dans le voisinage ? - Non.


Avec les autres enfants du groupe de scouts ?


Et le cambriolage ?


Il était avec moi quand c'est arrivé.


John n'a rien à voir avec ça.


Ça n'est pas ce que je disais, Madame.


Non, désolée.


Bien sûr que non.


Nous avons quelques questions à vous poser au sujet de votre ex-mari, Mark.


Mark n'était pas un mauvais gars quand je l'ai épousé.


Il a eu des problèmes avec la drogue.


Mais quand il est sorti de prison la première fois, il avait changé.


Il était méchant.


Quand il est revenu, je savais que je devais partir.


Donc vous avez juste déposé les papiers du divorce dans la boîte aux lettres.


Que venez-vous de dire ?


Que venez-vous de dire ?


Quoi ?


Ce que je viens de dire ?


2 des autres pères de scouts ont commis des violences sur enfants,


mais ils sont tous deux incarcérés.


Je vais voir s'ils ont quelque chose sur le doigt qu'on a trouvé.


Il était vachement mâché, mais...


OK, OK


- Vous êtes fachée contre moi. - Fâchée ? Non,


je veux dire, je ne pense pas qu'il y ait de mot pour décrire ça.


Ce que vous avez fait à ce mari, je peux comprendre, OK ?


Je pense que oui, mais ce que vous avez dit à cette femme...


Je sais. C'était moi.


C'était ma faute. J'en prends la responsabilité, Reese.


J'étais pas à ce que je faisais.


Si j'avais été à ce que je faisais, si j'avais été présent,


ça aurait été bien, mais j'y étais pas.


Je pensais à l'endroit où nous allions après.


Donc je n'étais plus présent alors que j'aurais dû être présent,


ce que font d'habitude les gens qui ne sont plus présents


parce que c'est pas le moment pour elle.


Je veux dire, c'est jamais le moment, vous voyez ?


Je pensais à l'endroit où nous allions après.


Tu dois apprécier de rentrer sans fouille au corps.


Hein, Inspecteur ?


Bien sûr, si tu en veux une en souvenir du bon vieux temps, on peut arranger ça.


Conduisez-nous simplement à Rawls, OK ?


Bien sûr, Chérie.


Quartier de haute sécurité.


Ils ne me laisseront pas aller à son enterrement.


L'enterrement de mon propre fils.


M. Rawls, j'aimerais que vous essayiez de nous aider.


Ils me laisseront pas aller à l'enterrement de mon fils.


Pourquoi vous m'aidez pas ?


N'élevez pas la voix contre elle.


Je vais faire plus qu'élever la voix contre elle.


Vous allez m'arrêter ?


Vous détestez les flics ?


Oh oui.


Et bien, moi aussi.


M. Rawls, avez-vous des ennemis ici qui s'en prendraient à votre famille ?


Qui se vengeraient de vous en tuant votre fils ?


Ouais, j'ai des ennemis,


mais aucun ne toucherait mon fils.


Pourquoi ça ?


Parce que tout le monde a de la famille.


C'est vrai.


Tout le monde.


M. Rawls, vous avez vu John il y a deux semaines quand les scouts sont venus.


Comment vous a-t-il semblé ? Avait-il l'air perturbé ?


La dernière fois que j'ai vu John, il répétait que je n'aurais pas dû être là.


C'était comme s'il voulait s'en convaincre.


Pas de menaces contre sa famille.


Pas qu'on sache, mais on ne fait que travailler, ici.


On rentre chez nous après la relève.


Les taulards qui vivent là 24h/24, 7/7 savent vraiment ce qui se passe.


Il veut dire les internés.


Il veut dire les taulards.


Quoi ? T'aimes pas ce mot ?


Qu'est-ce que ça peut te faire ?


Allez, Crews. Allons-y.


Ouais, on sait qui tu es.


On sait que t'as purgé tes 12 ans.


Peut-être que t'étais innocent, peut-être pas.


Ça fait aucune différence, car on sait ce que tu as fait à cet officier


de la correctionnelle à Pelican Bay.


Ça fait de toi un pourri, non ?


Raccompagnez-nous, s'il vous plaît.


Tu te fâches, taulard ?


La colère gâche la joie, vole la bonté de l'âme,


oblige ma bouche à dire des choses terribles.


Dépasser la colère m'apporte la paix de l'esprit, menant à un état sans regret.


Si je dépasse la colère, je serai charmant et aimé de tous.


Tu te moques de nous ?


C'est l'univers qui se moque de nous tous.


Pourquoi exactement l'univers se moquerait de nous tous ?


Peut-être est-il incertain.


Se détacher des faits.


Se détacher des événements.


Je ne suis pas attaché à cette voiture.


Je ne suis pas attaché à cette voiture.


Je suis juste un peu attaché à cette voiture.


Qu'y a-t-il cette fois-ci ?


Papiers du véhicule.


Tu sais très bien qui je suis, bordel !


Papiers du véhicule, s'il vous plaît.


Ecoute, j'ai épousé ton ex-femme. C'est pas un crime.


Savez-vous que vous avez changé de voie sans le signaler ?


Tu n'as rien de mieux à faire ?


Non, Monsieur. Pas en ce moment.


On parle à tous ceux qui côtoyaient John, d'accord, Tyler ?


Oui, Madame.


Certains garçons disent que John et toi étiez proches, c'est vrai ?


Ouais, on peut dire ça.


Tyler, relève la tête quand tu parles.


Ah, blette.


Est-ce que John t'a jamais parlé de problèmes qu'il aurait ?


Avait-il rencontré de nouvelles personnes ?


Non, Madame.


Voilà. La Verte d'Anjou.


Certaines personnes sont allergiques aux poires.


Ça leur donne des boutons, pas moi.


Tyler.


Est-ce que John avait des ennuis ?


Ne mens pas à cette femme, Tyler.


Je ne mens pas.


Reese, je veux juste dire que, vous avez dû vous battre.


Être une femme dans ce service... Vous vous êtes battue, non ?


Vous vous êtes battue pour obtenir ce que vous avez ?


Inspecteur Crews, ce n'est pas le lieu pour cette discussion.


Inspecteur Crews !


- Je voulais juste dire... - Crews.


- Je voulais juste que... - Reculez.


-Vous n'avez pas à vous battre avec moi. - Reculez.


Elle croit que je vais l'enlacer.


Vous pensez que je vais vous enlacer.


Quand j'enlace mon équipière, je sais qu'elle existe.


J'ai consciemment rencontré cette personne, le coeur et les bras ouverts.


Je ne me battrai pas avec vous, non.


Tu ne veux plus le porter du tout, n'est-ce pas, Tyler ?


Ce que tu sais de ce qui est arrivé à John.


Quelque chose à l'intérieur de toi, mais tu veux le faire sortir.


Tu ne veux plus le porter plus longtemps. Tu ne peux plus le porter.


C'est quoi, Tyler ?


Un homme a proposé à John de lui vendre des infos au sujet de son père,


sur un détail de l'arrestation.


Il a dit qu'il pouvait faire sortir son père de prison.


C'était qui ?


Je ne sais pas.


- Dis-leur qui est cet homme ! - Je ne sais pas !


On l'a rencontré sur le net.


Il a parlé avec John par messagerie instantanée.


Je ne sais pas qui c'est, vraiment.


Il parlé à John par messagerie instantanée.


Oh mon Dieu !


Pourquoi avez-vous parlé à un homme sur internet ?


Il savait tout sur l'affaire de son père. Il a dit qu'il était avocat.


Et John l'a cru ?


Il a dit que si John payait, il prouverait l'erreur.


Il voulait juste faire sortir son père.


John voulait juste faire sortir son père de prison, et maintenant il est mort.


J'aurais dû le dire à quelqu'un.


Si je l'avais dit, peut-être...


Viens là.


Reese, c'est quoi exactement une messagerie instantanée ?


C'est quoi ? Un e-mail ?


C'est l'inspecteur Charlie Crews ?


Je pensais bien que c'était toi, mais j'étais aveuglé par


le reflet de ton badge d'Inspecteur.


Dani Reese, Bobby Stark.


Non. La nouvelle équipière de Charlie ?


On a quelque chose en commun.


Ah ouais, quoi ?


Bobby et moi étions équipiers.


Juarez, tu vois quel bon tireur est mon ex-partenaire ?


Je peux prendre une photo ?


Tu vois, c'est parce que tu es un inspecteur célèbre et tout.


C'est un téléphone, Bobby.


J'ai un appareil photo dedans. T'étais où ?


Moi ? En prison fédérale haute sécurité.


Viens là.


Charlie Crews.


Ça te dérange pas qu'il ait passé tout ce temps là-bas ?


Ça doit pas être bon pour la tête !


Je veux juste dire, t'es sûre qu'il sera là quand tu ouvriras une porte ?


Ça te dérange pas que ton pote Stark ait laissé son partenaire plonger


pour un crime qu'il n'a pas commis ?


Tu vois, je veux juste dire...


Si je me sens mal à propos de ce qui s'est passé ?


Ouais, je me sens mal.


Si je me sens coupable ? Non.


Parce que j'ai fait mon boulot.


Il y'a eu une enquête, puis un procès.


C'est comme ça que ça marche.


Vous vouliez me voir ?


Vous avez manqué à vos parents, hier soir. Vous devriez revenir.


À ma mère, peut-être, mais pour ce qui est de mon père, j'en doute.


Ne dites pas ça.


J'ai passé 3 ans en voiture avec votre père, et j'en suis sortie vivante.


Les équipiers et les parents, c'est différent, Lieutenant.


Vous avez étudié le programme, Dani ?


Analyse d'urine ?


Non, dites-moi juste si vous avez étudié le programme.


Oui,


j'ai étudié le programme.


Bien.


Ça a été dur de vous trouver un nouveau partenaire.


Je suis chanceuse, on dirait.


Vous savez pourquoi vous êtes avec Crews.


Oui, j'ai déconné.


Je suis en bas de la liste, et...


Et je n'y peux pas grand-chose.


Et si vous le pouviez ?


Pourquoi on parle de ça ?


Pourquoi est-il revenu ?


Ce n'est pas à moi de vous répondre.


Crews va s'attirer des problèmes.


Vu ce qu'on lui a fait, il va vouloir se venger.


- C'est un flic. - C'est sa décision.


Vous êtes flic parce que c'est votre boulot.


Je me demandais qui ils enverraient, vous savez.


Et je me disais


"Arrête ta parano".


Vous vous souvenez de mon côté parano, L.T. ?


Pas besoin d'aller en prison pour avoir des emmerdes.


J'en ai tous les jours, moi.


J'aimerais bien que vous vous calmiez un peu et vous mettiez à bosser.


Le monde n'est pas tout rose.


C'est bon pour vous, Dani.


En tant que sa supérieure, vous êtes responsable de ses actes.


S'il tombe, je tombe aussi ?


Il a fait quoi que ce soit qui lui causerait une suspension ?


Il a prévenu un suspect que la police allait venir faire une fouille.


Et l'Inspecteur Crews a apparemment...


laissé le suspect se débarrasser d'une grande quantité de marijuana


en la jetant aux toilettes avant l'arrivée de la police.


Tu vis ici depuis quand ?


Depuis 4 mois.


Et tes meubles, ils arrivent quand ?


Ce sont mes meubles.


Charlie !


- J'ai besoin de ta signature. - Pas maintenant, Ted.


Il faut que tu me signes ça. Écoute,


c'est toi qui as dit que tu voulais cette orangeraie.


Si tu as changé d'avis, je peux annuler.


Ted, pas maintenant,


Je... Je médite.


Ça a l'air... Apaisant.


Très bien, je...


Ted, le tracteur est compris dans l'orangeraie, hein ?


Le gros tracteur rouge ?


Oui, Charlie, il est compris dedans.


Qui c'est ?


Tu as lu Forbes ?


Je n'étais pas très bien, en prison.


Ted Earley Ex-PDG, Attercliffe Capital On vous a arrêté pour criminalité en col blanc ?


Délit d'initiés, oui.


Charlie m'a sauvé la vie, et maintenant je gère ses placements.


Et vous vivez dans son garage ?


Je vis dans une pièce au-dessus de son garage.


Tu veux savoir comment je m'appelle ?


Si je voulais le savoir, je te l'aurais demandé.


Tu ne m'appelleras pas, donc ?


Je ne peux pas t'appeler si je ne sais pas comment tu t'appelles, si ?


M.I. signifie Messagerie Instantanée.


Je sais.


On ne peut pas surveiller ça.


Je sais ça aussi, Inspecteur.


On n'a pas le choix.


- Ça a été la dernière fois ? - Ça ira mieux cette fois-ci.


- Vous allez parler ce coup-ci. - Oui, exactement.


Je sais que c'est compliqué avec votre ex-femme, c'est pas un secret.


Dites-moi qu'on va voir Alyssa Gibney pour l'affaire


et pas parce qu'un truc vous travaille.


C'est cette affaire qui me travaille.


Elle ne veut pas vous voir.


Elle acceptera de voir quelqu'un d'autre ?


Elle refuse de descendre.


Elle ne veut pas voir sa fille, ni parler à son mari.


Je lui dirai que vous avez essayé de nous en empêcher.


Mon mari m'a parlé de vous.


Un flic, en prison pendant toutes ces années.


Comment avez-vous fait ?


Comment vous avez dépassé ça ?


Je pourrais vous dire que vous avez déjà dépassé ça.


Je pourrais vous dire que ce moment est votre vie.


Je pourrais vous dire que votre fille et votre mari ont besoin de vous.


Ça ne veut rien dire pour vous, hein ?


Alors dites-moi quelque chose qui ait du sens.


N'importe quoi.


L'homme qui a tué votre fils est dehors en ce moment.


Pendant que nous sommes là.


Pendant que nous sommes assis là, que je vous regarde,


l'homme qui a tué John est en liberté.


Ça a un sens maintenant ?


Je pense qu'on essayait d'arnaquer votre fils en lui


proposant de lui vendre des informations au sujet de l'arrestation de son père,


et de lui donner un moyen de le faire sortir de prison.


C'est ridicule. Mark est coupable.


John le savait.


Même Mark vous le confirmera.


Et s'il y avait un moyen, pourquoi en parler à un enfant ?


Parce que mon fils...


- Un enfant. - Y croirait.


Parce qu'un enfant croirait pouvoir faire sortir son père.


- Parce qu'un enfant... - Paierait pour y croire.


Il faut qu'on sache, Alyssa.


John a volé cet argent, n'est-ce pas ?


Oui.


J'ai menti à mon mari en lui disant que c'était moi.


J'ai menti pour lui parce que je l'aimais.


Il en a vu tellement, avec Mark...


Il vit le même moment que nous.


L'homme qui a tué mon fils.


Allez le chercher, s'il vous plaît.


Oui.


C'est pour vous.


Allô ?


Charlie ?


Tu sais que ce n'est pas mon téléphone ?


Quand tu seras décidé à répondre, j'appellerai sur le tien.


Il faut que je te voie.


Je combats le crime.


Viens ce soir. J'achèterai des fruits.


Je ne comprends pas vraiment.


Tu n'as pas besoin de comprendre pour venir.


C'est ce que je ne comprends pas.


Comment était Crews, avant ?


Le flic de base, qui obéit aux règles


et qui attend la retraite.


Pourquoi ? Il est comment, maintenant ?


Si tu veux apprendre des choses sur quelqu'un, google-le.


Je me google tout le temps.


Google le père du gamin, Mark Rawls.


Il y a plus qu'assez pour arnaquer un gosse.


Google-moi.


Vraiment ?


C'est peut-être pas une bonne idée, Charlie.


Vas-y.


Un coup monté ?


12 ans pour un crime qu'il n'a pas commis.


Ton père m'appelle depuis un moment.


2 fois aujourd'hui.


3 fois hier.


Tu veux du melon ?


Il est frais et juteux.


Tu essaies d'éviter le sujet ?


Je préférerais que tu poses tes questions à mon avocat.


C'est moi, ton avocat.


- Ton père va se marier. - Non.


Il va se remarier.


Il veut que tu viennes.


Sa future femme doit avoir 8 ans !


De toute façon, je n'ai personne avec qui y aller.


Ce n'est pas ce que j'ai entendu dire.


Charlie, appelle ton père, s'il te plaît.


Il arrêtera peut-être de m'appeler.


Mon père se remarie avec une gamine parce que ma mère est morte.


Ma mère est morte parce qu'il l'a tuée.


Il l'a tuée en l'empêchant de venir me voir.


C'est pas cool, alors ?


C'est pas cool.


- Tu étais parti où ? - Je suis toujours là ?


Tu te dis parfois que personne ne pourra jamais comprendre ce qu'on a fait ?


Ce qu'on a vécu ?


Tu te dis parfois que le monde, maintenant, c'est toi et moi, ensemble,


et tous les autres ailleurs ?


Désolé, c'était stupide.


Je me le dis tout le temps.


Il est tard.


Je devrais partir.


Oui.


Je ne m'attache pas à cette voiture.


Je ne m'attache pas à cette voiture.


Appel de Dani Reese.


- Allô ? - Allô.


Crews, vous êtes là ?


Reese, je vous parle ?


Comment ça ? Oui, vous me parlez.


- Mais comment ? - Crews !


Le doigt que vous avez déterré appartient


à un junkie du nom de Lonnie Garth.


Pas d'adresse connue, mais on a celle d'un squat où il est souvent.


Je vous envoie sa photo tout de suite.


Chez moi ?


Sur votre téléphone.


- C'est comme... - Vivre dans le futur ?


J'y ai réfléchi, il n'y a ni passé, ni futur, en fait.


Juste l'instant présent, et maintenant,


Et maintenant, bien sûr.


Reese ?


Reese ?


À toutes les unités, suspect repéré sur la 5ème et Main Street.


À toutes les unités.


Rappelez-moi pourquoi vous êtes flic ?


Quand j'étais en prison, je me suis toujours dit que j'étais encore flic.


Je me raccrochais à ça.


Pathétique.


Oui, c'est tout moi.


Si j'avais pris tout ce temps, je me demanderais surtout


si on m'a piégée.


- Vraiment ? - Oui.


Ça, et comment me venger.


- Ça vous arrive d'y penser ? - Non.


Je cherche comment retrouver un drogué à 9 doigts.


Je vous vois, démons !


Je sais que vous êtes venue me chercher à cause de ce qui est arrivé à ce gosse.


Lonnie Garth ?


Les démons connaissent mon nom.


Sortez, on va vous arrêter pour meurtre.


Je n'ai pas tué ce gosse ! C'est Arthur !


Arthur l'a tué !


- Bonjour. - Bonjour.


Tu te réveilles ?


Arthur voulait juste l'argent, mais le gosse a refusé de lui donner.


Il s'est mis à crier, alors Arthur lui a tiré dessus,


et ce chien n'arrêtait pas d'hurler, et il m'a arraché le doigt !


Arthur voulait juste l'argent !


Arthur a un nom ?


Arthur a tué le gosse !


Et moi je l'ai regardé faire !


Je l'ai regardé faire sans réagir !


Je vous attendais !


Reese ?


Ça va, je n'ai rien.


Je sens...


Je m'en vais...


J'ai pas tué ce gosse.


Je m'en vais.


C'était un cauchemar...


Rendors-toi.


Reese ?


Reese !


Mon Dieu, enlevez-moi ça !


Aidez-moi !


Allumez l'eau, vite !


Allumez l'eau !


Crews !


Ouais.


Vous voulez parler de ce qui s'est passé ?


La drogue ? La douche ?


J'ai rien à dire à ce sujet.


On n'a pas besoin d'en parler.


Il a dit qu'il ne l'avait pas tué.


On le croit ?


Tu le vois manigancer une arnaque compliquée ?


Non, pas vraiment.


Il a dit qu'un certain Arthur avait tué le gosse.


Comment Arthur a-t-il pu découvrir le nom de John Gibney ?


Les parents de scouts figurent dans un répertoire.


Allons voir s'il y a un Arthur.


Arthur Tins a fait 2 ans pour arnaque à la carte bancaire.


Libéré sur parole il y a 6 mois.


Bonjour, Arthur.


- Comment allez-vous ? - Bien.


Pourquoi vous me montrez ça ?


Ça vous met mal à l'aise ?


Non, ça m'attriste. J'ai un enfant moi aussi.


Attendez, je le connais.


Il va chez les scouts aussi.


- John quelque chose. - John Gibney.


- Oui. - Oui.


Prononcez son nom.


Non, je ne pense pas.


La prochaine fois que je vous le demande, faites-le.


John a découvert que vous étiez un arnaqueur,


que vous ne pouviez pas libérer son père.


Il a refusé de vous dire où était l'argent, alors vous l'avez tué.


Vous avez fouillé ma maison, mon bureau et mon ordinateur.


Je sais que vous n'avez rien trouvé, ni chez moi, ni au bureau, ni dans


mon ordinateur. C'est pas vous, le flic qui a passé des années en prison ?


Ça a dû être dur.


Lonnie Garth a dit que vous aviez tué ce gosse, Arthur.


Vous avez perdu le contrôle quand il vous a dit non.


Lonnie Garth, le drogué ? Vous comptez aller au tribunal avec ça ?


Les coups de fil entre votre client et Lonnie Garth nous intriguent.


C'est comment, d'être célèbre ?


Cette liste ne prouve rien. On peut y aller.


Peut-être qu'il peut expliquer ces appels, peut-être pas.


Le fait est que votre client a communiqué avec un criminel.


Violation de ma libération sur parole ?


C'est tout ce que vous avez ?


Ça fait quoi, un an ? Je les fais en dormant !


Un an pour avoir tué un gosse.


J'ai besoin d'un verre.


J'ai mieux.


De la mangue ?


Ça ira.


Importée directement du Guatemala, pour arriver directement là-dedans.


Tout est lié, Reese.


Quoi ?


C'est le cas.


- C'est calme. - Vraiment ?


- C'est calme aussi, non ? - Vraiment ?


Dites "vraiment" encore une fois, et je vous tire dessus.


Vous n'arrêtez jamais ?


Inspecteur Reese, c'est pas Mark Rawls là-bas ?


Je crois que si, Inspecteur Crews.


Vous connaissez Mark Rawls, non, Arthur ?


Vous avez dit à son fils que vous pouviez le faire sortir de prison.


Vous avez brisé le coeur de son fils,


puis vous l'avez tué.


J'ai besoin de protection.


Pour une violation de votre libération sur parole ?


- Vous êtes là pour 1 an. - Ça se fait en dormant.


Envoyez-moi autre part et... Et je parlerai.


Commencez.


J'ai tué le gosse.


Arthur, dites son nom.


John Gibney. J'ai tué John Gibney.


Comment ? J'ai mal entendu.


John Gibney. J'ai tué John Gibney.


Pourquoi ?


Il avait vu mon visage.


C'est Lonnie qui récupérait l'argent d'habitude, mais le gosse voulait pas


lui donner, donc Lonnie m'a amené le gosse.


Et John n'a pas voulu vous le donner non plus.


Allons-y.


Lonnie devait récupérer l'argent, il n'était pas censé voir mon visage.


Tout est lié.


Le service va prendre en compte votre plainte contre Crews.


Quelle plainte ?


Vous l'avez vu laisser un suspect se débarrasser d'une substance illicite.


Non, je n'ai rien vu.


J'ai dit que je pensais qu'il l'avait fait, mais je n'ai rien vu.


Je ne sais pas exactement ce qui s'est passé.


Je ne suis pas sûre de vous comprendre, Dani.


Vous n'avez pas besoin de comprendre.


C'est à cause de vos propres problèmes de drogues ?


- Je suis allée en désintox. - Oui.


Ça fait 21 mois que je n'ai rien touché.


Même avec une désintox, le service n'est pas obligé de vous garder.


Ce n'est pas votre décision, Dani.


La prochaine fois que Crews fera quelque chose,


je m'assurerai de le voir.


Il était condamné à vie, et on lui a rendu sa vie.


Vous pensez qu'il devrait faire quoi de sa vie ?


C'est à lui d'en décider.


Suivre l'argent.


ADN modifié.


40000 $ sur le compte de sa femme.


Disparu.


N'aurait pas pu voir.


Tu veux conduire le tracteur.


Tu vois...


Oui.


- Hé, Ted ? - Oui ?


Où sont les oranges au juste ?


Tu n'en verras pas avant 6 mois dans cette partie de la Californie.


T'es pressé ?


En fait, non.


Je ne suis pas pressé.


C'est pas la marche avant, ça !


C'est pas en avant !


En avant !


Oh, mon Dieu, je suis désolé.


Je suis vraiment désolé.


Je suis désolé ! Je...
Menu